They make the invisible bridge between the nations, no cars going across them,
but it is YOU, the international medical doctor colleagues who is using the fruits of their work
every day!

TranslatorDocs: Theme Actual Future Past Special DocPresentation

 

TranslatorDocs: Theme Actual Future Past Special DocPresentation

 

TranslatorDocs: Theme Actual Future Past Special DocPresentation

 

TranslatorDocs: Theme Actual Future Past Special DocPresentation

 

TranslatorDocs: Theme Actual Future Past Special DocPresentation

 

TranslatorDocs:

Theme Actual Future Past Special

DocPresentation

1) Gilberto Lacchia from North Italy (between Milano and Torino) is TranslatorDoc!


click on picture to get to his homepage

PERSONAL INFORMATION
Name: GILBERTO LACCHIA
Address: C.SO M.D'AZEGLIO 38 - 10015 IVREA (TO) ITALY
Fax: 0039-0125.90.311.68 / 0039-02.700.441.629
Nationality: Italian
Date of birth: 12/12/1962

phone: +39 (0125) 4 90 47      or  1780010470 (?)

WORK EXPERIENCE (Last updated: 27-07-2003 )
DE>IT DE > IT DE>IT Subject References
Translator; Quarterly newsletter of the Swiss Heart Foundation (Schweizerische Herzstiftung) Cardiology Frau Therese Junker, Junker@swissheart.ch - Letter of reference
Translator; Studio Europa 93 Medical Records (ultrasound; histology) Studio Europa 93
Translator; University Hospital of Zurich Pneumology (Patients' pamphlets) Abteilung für Pneumologie lunge@dim.usz.ch
Translator; Context Gesellschaft Operating Instructions (surgery) Cilian O'Tuama - Letter of reference
Translator; BlancoYNigro Medical Records (neurosurgery; endocrinology); Microbiology info@blancoynigro.com
Translator; Locale Translations Pharmacology Locale Translations
Translator; Momento Medico Publishing Urology medicalwriters@momentomedico.it
Feb 2001-Dec 2001: Medical Translator for the Swiss Firm Getwellness Medical Texts (about 120.000 words) Letter of reference
DE > DE DE > DE DE>DE    
Medical book reviewer: Medical Tribune (Swiss medical journal)   Mrs Zdenka Bieri-Rejl zbieri@medical-tribune.ch
EN>IT EN > IT EN>IT    
Translator; BlancoYNigro Farmacology; Orthopedics info@blancoynigro.com
Proofreader; Alba-Lux Clinical Trial Protocols; Patient Information Sheets; Informed Consent Forms B. Thomas bthomas@alba-lux.com - Letter of reference
Translator; Novilinguists Ophthalmology; Surgical devices info@novilinguists.com
Translator; Kosmos Pharmacology; Prosthetic devices (orthopedics) Studio Kosmos
Translator; Locale Translations Immunohematology; Cardiological devices; Urology devices; Gynecology Locale Translations
Translator; Media Langues Vascular surgery Letter of reference
Translator; Hematology/Pharmacology Dr. Giulio Pianese
Proofreader; Berlitz GlobalNET (now Bowne Global Solutions) Cardiology Yvonne Sweeney
Translator; Accuprose Operating Instructions: cardiology Letter of reference
Feb 2001-Dec 2001: Medical Translator for the Swiss Firm Getwellness Medical Texts (about 120.000 words) Letter of reference

EDUCATION AND TRAINING


SOFTWARE USED



PERSONAL SKILLS AND COMPETENCES

2) Dr.med. Christian Schenk, romanian MD living in Germany.

The Poet DreamsChristian W Schenk 10.2000

poet, esayist, translator, honored citizen of the university town Klausenburg, born in Kronstadt/Brasov/Romania.
Medical studies and doctorate at the Johannes-Gutenberg-University of Mainz (1980-1985). Running an own office in Kastellaun/Rheinland-Pfalt.
He is chief editor of the four-language journal "Romanian Convergences/London.
Member of the romanian and german writer association, journalist and German Writing Physician Association. Member of the Hesperus Society, member of the scientific academy for art and literature, full member of ARA (American Romanian Academy of Science and Arts, USA) member of the german writers association of the Balkan Romanist Association. Editor of Cronica (Die Chronik), International notebook of poetry, Poezia (Das Gedicht). Publications in over 80 literature journals, journals, radio and TV (Romania, Germany, Hungary, Belgium, France, Austria, Switzerland, USA, Canada): Studies, essays, critics, poetry etc.

Translates lyric and prosa. Literary beginnings under the romanian author Tudor Arghezi (1959-1965) and Vasile Copilu-Cheatra (1964-1969).
Debut as literate 1969 in the journal of Kronstadt "Astra". Active member of the literary circle "Astra" 1966-1975. Over 300 publications, 19 books, anthologies, many two-language translations in book form.

Click through his homepage with many photos (and another photo-album) even if in romanian....

http://www.dionysos-verlag.com/christian_w._schenk.html 

3) Slawomir Sirek is TranslatorDoc

Slawomir Sirek

He is medical doctor and certified translator for the polish language.
His job is presently having a good future since Poland has joined the EU European Union.

http://www.polnisch-online.de

4) Soraya Christine Lingbeek is TranslatorDoc

Soraya Lingbeek, Internist, Psychotherapist, Medizinische Fachübersetzungen, Dolmetscheraufträge Specialized medical translations/Interpreting BDÜ, member of FIT (Association of Translators and Interpreters).
All disciplines of mainstream medicine, research, medical technology as well as naturopathic medicine, homoeopathy and psychotherapy, travel medicine and tourism.
PR- and speechwriting, workshops English for medical purposes, Health information, career and lifestyle transition, creative empowerment.
Native qualification in English and German. Near-native fluency in Dutch and Indonesian decent fluency in French
Cooperation with qualified speakers of other languages.

http://www.medilanguage.com

 

Please send us your contributions about your extra-medical profession or hobby!

share your experiences with the community and send it to Wolfgang[AT]Ellenberger.name
please with photos etc. as attachment! Or fill out this simple hobby-form.

We give you all this for free and ask just for three little favours to make the world-wide community grow:

opt-in for FREE monthly newsletter link to www.DoctorsTalents.com from your site! BECOME MEMBER!

Check also the Site Policy including business rules

Back to DoctorsTalents!

...want to visit the DocLinks?